2023年1月19日 星期四

簡體字來源—繁簡並用的朱元璋手諭

 中文字由篆書簡化至秦代隸書筆劃依然較多。

漢代帝國幅員擴大,政治架構開始成熟,基層官吏大增,
為應付大量日常記錄文書,學歷不高的基層官吏開始自創簡化漢字,慢慢就衍生出俗體字。
這個簡化過程自始一直未停。簡化主要是方便快捷書寫。
這就造就了行書,而行書又進一步變為易于筆走龍蛇的草書。
簡化後的草書就變成書法家騷人墨客高級知識份子的專利了。
而所謂的繁體字俗體字反為普通販夫走卒所用。

簡體字很多源自行書、草書,

而行書草書又源自下級官吏為方便日常繁重文書紀錄書寫變出俗體字而來。   

草書在士大夫階級流行並大量用在公文。

但草書的藝術性在公文上容易造成溝通失誤。

至明朝萬曆四十一年(1613年)韓道亨 編撰 《草訣百韻歌》

將草書中容易混淆的部首區別出來。


朱元璋與張士誠作戰期間還未稱帝,故自稱吳王。

無錫博物館藏 吳王手諭:


手諭上繁簡並用。


“吳王親筆差人齎至軍前

教左相國徐達知會今後

就阵獲到寇軍及首目

人等不須解来就於

軍中典刑近自十月二

十五日二更二點都督府

断事牢內所禁張寇首

目二十四名将牢子打死

逃出城外至龙湾二更

時分將一隻解軍需的

船拿去随时根捕至

龙湾發快船根赶

必是可獲今後不必解来”

沒有留言:

張貼留言